今日、中国から研修生がやって来ました。
で、お土産として中国工場近くで買ったと思われるお菓子をどっさり置いていきました。
・・・普通、事務所の方はほとんど口を付けません。
本当に持ってきた方には大変申し訳なく思っていますが、やっぱり怖いのです。
持ってきた方には全く他意はありません。
でも、今回、私は勇気を持って食べました。
理由はまもなくやってくる中国出張に向け、耐性を付けておこうと思った次第です。
ピーナッツとミルクキャラメルを混ぜたようなお菓子でしたが・・・。
(大変失礼な言い方ですが)
毒を食らわば皿まで、の勢いで数個食べつつ、さすがにどんな表記がしてあるんだろうと思い、包装フィルムと食品表記を見てみると・・・
① MIKE SUGAR : マイク砂糖という商品ですね。
② 牛乳糖:え? ってことはMILK SUGAR じゃないの?
③ 落花生・白砂糖・ブドウ糖液糖・・・おいおい、いくら何でもそれだけ入れてもお菓子はできないだろうが・・・。で、「他」に何が入っているんだろう、・・・ゾゾゾッ!
④ 品質安全:あのう、どなたがそう言っているんですか?このマークは正真正銘本物ですか?メーカーが勝手に付けたんじゃないですよね?
明らかにこの食品は添加物が一切不明な状態で品質が不明で、商品名がミススペルのまま出荷され、私の口の中まで入ってきたと言うことですね。 ほぅ・・・。 ウグッ・・・。
なんか書いているうちにちょっと気分が悪くなってきました。味がしたのか覚えてません。耳鳴りがします。気のせいか腹が痛い。胸がむかむかしてきました・・・。い、イカン、これでは中国に出張に行けぬではないか!
という一日でした。これは笑い話か深刻な話しか、読者の皆さまでご判断ください。ウウッ・・・。
SD101111 碧洲齋